новости

об Испании

самоучитель

словарь

библиотека

форум

чат

ссылки

контакты

Вводный курс. Часть V. СЛОВЕСНОЕ УДАРЕНИЕ

Словесное ударение в обоих языках обнаруживает сходные черты. Оно является силовым, подвижным и разноместным, то есть может менять свое место в пределах разных форм одного слова.
Например: вду - водй - вод; canto - cant - cantarn

В русском языке ударение свободное, то есть может падать на разные слоги слов, хотя каждое отдельное слово или разные формы одного слова имеют ударение на определенном слоге. Ударение в русском языке не зависит от окончаний: дсять - дестый - десят

Ударение в испанском не столь свободно, оно более фиксированно, чем в русском, и зависит от окончания. Кроме того, преобладает ударение на предпоследнем слоге. Ударение входит в систему орфографии в отличие от русского языка.

Правила ударения

1. Слова, оканчивающиеся на гласный, а также на согласный n и s, имеют ударение на предпоследнем слоге от конца. Все исключения из этого правила отмечаются знаком графического ударения.

Примеры: mano, toma, tomas, techo, anda, andan, tom, Timn, toms, andn

2. Все слова имеющие ударения на третьем или на четвёртом слоге от конца, всегда имеют знак графического ударения: pntame, tmelo, mnino, dbamelo

3. Большинство испанских слов, оканчивающихся на согласные,
кроме n и s, имеют ударение на последнем слоге. Исключения из этого правила отмечаются знаком ударения. Примеры: Madrid, Salvador, tomar, plantel, papel, anaquel, chfer, gil, ftbol

Смотри здесь порошковая покраска кованых изделий днепропетровск.