новости

об Испании

самоучитель

словарь

библиотека

Кроме того, мы проверяем правомерность действий судебного пристава, правильность.. Общим для этих актов является указание в них на необходимость исполнения обязанности в пользу конкретного субъекта. Следует отметить, что не все акты государственных органов подлежат исполнению. Решения, выносимые по искам о признании, не подлежат принудительному исполнению по правилам исполнительного производства.
Урок 8.
Род существительных-омонимов; артикль el перед существительными женского рода, начинающимися на ударный а или ha.

а) В испанском языке имеется ряд существительных-омонимов, то есть слов, имеющих одинаковое звучание и различное значение (сравнить: в русском ключ, три, коса, печь, град).

Значение некоторых пар таких омонимов в испанском языке зависит от рода существительного. Род же, в свою очередь, определяется главным образом при помощи артикля. Некоторые из этих существительных:

el capital (капитал) - la capital (столица)
el frente (фронт) - la frente (лоб)
el parte (извещение) - la parte (часть, доля)
el moral (тутовое дерево) - la moral (мораль)
el corte (разрез, лезвие) - la corte (двор королевский)
el clera (холера) - la clera (гнев)
el pez (рыба) - la pez (смола)
el polica (полицейский) - la polica (полиция)
el guardia (гвардеец, караульный) - la guardia (гвардия, охрана)
el orden (порядок) - la orden (приказ)

б) Существительные женского рода, начинающиеся нa ударное а или ha, принимают в единственном числе артикль мужского рода еl вместо (в том случае, когда артикль непосредственно предшествует существительному). Употребление артикля мужского рода в данном случае не влияет на род существительного:

el agua clara, fresca - светлая, свежая вода
el aula alta - высокая аудитория
el habla - речь, язык
el habla espaola - испанская речь
еl arpa - арфа
el ala - крыло

Артикль женского рода сохраняется:

перед существительными, начинающимися с неударного а или ha,
например: la aguja - иголка; la agresin - агрессия;

если перед существительным, начинающимся с ударного а или ha, стоит прилагательное, например: la fresca agua - свежая вода;
во множественном числе: las aguas, las aulas, las alas.

Если прилагательное, стоящее перед существительным, начинается с ударного а или ha, артикль la сохраняется. Например: la alta casa.

Употребление артикля в некоторых географических названиях

а) Названия гор, рек, морей и океанов употребляются с определённым артиклем:

el Ro de la Plata - Рио де ла Плата
el Tajo - Taxo
el Volga, el Moscova, el Amazonas, el Magdalena
el Mediterrneo - Средиземное море
el Pacfico - Тихий океан
el Atlntico - Атлантический океан

Названия гор и вулканов:
los Alpes- Альпы
el Chimborazo - Чимборасо
los Andes - Анды
los Pirineos - Пиренеи
el Vesubio - Везувий
el Himalaya - Гималаи
el Etna - Этна

б) Собственные названия стран, городов и селений употребляются, как правило, без артикля. Например, такие наименования, как: Espana, Mjico, Venezuela, Chile, Colombia - никогда не принимают артикля (разумеется, если нет прилагательного). Наоборот, есть названия стран и городов, которые чаще употребляются с определенным артиклем:

el Brasil - Бразилия
el Japn - Япония
el Cairo - Каир
la Mancha - Ла Манча (провинция Испании)
el Canada - Канада
el Ecuador - Эквадор
La Habana - Гавана
el Paraguay - Парагвай
el Havre - Гавр
el Peru - Перу
los Estados Unidos - Соединенные Штаты Америки
la Rioja - Риоха (провинция Испании)
el Uruguay - Уругвай
la Republica Argentina - Республика Аргентина
el Portugal - Португалия
La Paz - Ла Пас

Однако любое собственное географическое название, имеющее при себе определение, употребляется с определенным артиклем:

la Cuba de hoy - Куба сегодняшнего дня
la Espaa del siglo de oro - Испания золотого века

Указательные прилагательные и местоимения

В испанском языке имеется три указательных прилагательных, которые именуются так по терминологии нормативной испанской грамматики -  este, ese, aquel. Они стоят перед существительными и согласуются с ними в роде и числе. Артикль при этом не употребляется.

Este - этот. Указывает на предмет, находящийся около говорящего. Указывает также на предмет, о котором упоминает говорящий.

Примеры:
Este libro que tengo... - Эта книга, которую я имею...
Esta ciudad en que vivo... - Этот город, в котором я живу...
Esta idea que tengo... - Эта мысль, которая у меня есть...

Ese - этот. В русском языке нет соответствующего указательного прилагательного, поэтому все формы указательного прилагательного ese переводятся на русский формами местоимения этот. Ese указывает на предмет, находящийся около собеседника, а также на предмет, о котором упоминает собеседник.

Примеры:
Aquel libro que mi amigo tiene. - Та книга, которую имеет мой друг.
Aquella idea que mi amigo tiene. - Та мысль, которая есть у моего друга.
Aquella ciudad en que vive mi padre. - Тот город, в котором живет мой отец.

Таким образом, este всегда относится к предмету, о котором упоминает говорящий, ese - к предмету, о котором упоминает собеседник, aquel - к предмету, о котором упоминает третье лицо.

Когда указательные прилагательные употребляются с существительными, обозначающими, время, то este относится к настоящему времени, ese -к периоду, относительно близкому к настоящему; aquel - к отдаленному периоду:

esta maana - это утро, в это утро
este aо - этот год, в этом году
este siglo - этот век, в этом веке
esa роса - эта эпоха, в эту эпоху
esos aos - эти годы, в эти годы
aquellos das - те дни, в те дни

Указательные местоимения, формы указательных местоимений совпадают с формами указательных прилагательных. Они отличаются от последних тем, что всегда употребляются самостоятельно и несут знак графического ударения.

Примеры:
Quiere Vd. aquellos libros о sos? - Вы хотите те книги или эти?
Quiro stos. - Я хочу эти.
Estas plumas у aqullas. - Эти ручки и те.

Наречия места

Кроме наречия aqu, в испанском языке существует еще несколько наречий места: ah, all и др. Aqu указывает всегда на местоположение предмета около говорящего, ah - около собеседника, all - около третьего лица. Таким образом, они связываются с сортветствующими указательными прилагательными и местоимениями.

Примеры:
Este libro est aqui. Aquel libro est alli.
Ese libro est ahi. Qu hace Vd. ah?

Aquel - тот. Указывает на предмет, находящийся на равном удалении от говорящего и собеседника, а также на предмет, о котором упоминает третье лицо.

Aqu переводится на русский язык не только как здесь, но и как сюда, all - там, туда.

Va all el domingo. - Он идет (едет) туда в воскресенье.
Viene aqu todos los das. - Он приходит сюда каждый день.

О наречии muy

Наречие muy - очень обладает следующими особенностями.

а) Оно стоит перед прилагательными или наречиями.

Примеры:

Sus padres le escriben muy poco. - Его родители пишут ему очень мало.
Estos estudiantes hablan el espaol muy bien. - Эти студенты говорят по-испански очень хорошо.
Juan es muy alto. - Хуан очень высокий.

б) Наречие muy не может употребляться перед mucho (прилагательным или наречием). Для того чтобы сказать по-испански очень много, нужно использовать форму превосходной степени от mucho - muchsimo.

Примеры:
En la mesa hay muchsimos cuadernos. - На столе очень много тетрадей.
Tengo muchisimos amigos. - У меня очень много друзей.

Иногда эту форму передают на испанский просто при помощи mucho:

Tengo muchos amigos.

в) Наречие muy никогда не может употребляться самостоятельно, как в русском очень:

- Es un programa muy interesante, verdad? - Это очень интересная программа, не правда ли?
- Si, mucho. - Да, очень.

г) Часто в безличных выражениях отсутствует какое-либо слово, выражающее понятие очень.

Примеры:
Es tarde. - (Очень, слишком) поздно.
Es temprano. - (Очень, слишком) рано.
Es mucho. - (Очень, слишком) много.
Es poco. - (Очень, слишком) мало.

Вопросительное слово cul (es)? - который(-ая), (-ое), (-ые) употребляется в единственном и во множественном числе. Оно употребляется как по отношению к людям, так и по отношению к вещам, может употребляться также самостоятельно. Переводится на русский язык словом который( -ая), ( -ое), ( -ые), то есть который из нескольких, имеющихся налицо, из указанного или предполагаемого числа:

Примеры:
- Cul es la capital de Chile? - Которая столица Чили? (т. е. из всех чилийских городов, какой город является столицей).
- Cules son tus libros? - Estos. - Которые твои книги? Эти.
- Cul es la fecha de su carta? - Которая (то есть какова) дата его письма?
- Tengo una pregunta. - У меня один вопрос.
- Cul? Qu pregunta? - Какой? Какой вопрос?

Из следующего примера станет ясна разница между вопросительными словами:
- Cul es tu amigo? - Который твой друг? (то есть из нескольких людей).
- Aqul. - Тот.
- Cmo es tu amigo? Каков твой друг?
- Mi amigo es alto (bajo, trabajador, simptico, etc.) Мой друг высокий (небольшого роста, трудолюбивый, симпатичный и т. д.)
- Qu es tu amigo? - Кто твой друг?
- Mi amigo es estudiante. - Мой друг студент.
- Qu es tu amigo? - Кто твой друг?
- Mi amigo es Eduardo. - Мой друг Эдуардо.

Вопросительное слово cul (es)? в указанном значении, как видно из вышеприведенных примеров, употребляется с глаголом ser, который следует непосредственно за ним.

Вопросительное прилагательное cunto? - сколько изменяется по форме как любое прилагательное, оканчивающееся на , согласуясь в роде и числе с существительным, которое следует за ним. В этом состоит отличие вопросительного прилагательного cunto? от вопросительного местоимения и наречия сколько.

Примеры:
Cuntos aos tienes? - Сколько тебе лет?
Cuntas rosas hay en este ramo? - Сколько роз в этом букете?
Cunto papel hay en el cajn? - Сколько бумаги в ящике?
Cunta plata hay en el cajon? - Сколько денег в ящике?

Существительное, которое следует за cunto?, в определенной ситуации может и не употребляться; но тем не менее cunto? сохраняет род и число этого существительного.

Примеры:
-Tengo varias preguntas. - У меня несколько вопросов.
- Cuntas son? - Сколько?
- А cuntos estamos hoy? - Какое сегодня число? (букв. в каком дне месяца мы находимся) Или: А cuntos das del mes estamos?

Конструкция hace falta + Infinitivo

Идиоматическое выражение hace falta в сочетании с неопределенной формой глагола выражает необходимость совершения действия, выраженного глаголом, например:

Hace falta estudiar mucho para aprender el espaol. - Необходимо (нужно, надо, следует) много учиться, чтобы выучить испанский язык.
Siempre hace falta leer los textos en voz alta. - Всегда нужно читать тексты вслух.

В этой конструкции могут употребляться также косвенные дополнения, выраженные косвенными падежами личных местоимений, например:

Me hace falta preparar un tema de conversacin. - Мне нужно подготовить разговорную тему.
Те hace falta escribir dos cartas. - Тебе нужно написать два письма.

Если в предложениях, с hace falta есть косвенные дополнения-местоимения, то предложения приобретают оттенок долженствования.

Текcт

A las 9 (nueve) de la maana toca el timbre у empieza la clase. La clase es de lengua espaola. Despus de entrar en la clase, el profesor saluda a los estudiantes. Luego pregunta:
- Qu da es hoy?
- Hoy es jueves.
-Qu fecha es hoy? (A cuntos estamos hoy? )
- Hoy es 11 (once) de octubre. (hoy estamos a once de octubre).
- Muy bien, quin falta a clase?
- No falta nadie, todos estn presentes.
Despus de hacer las preguntas, el profesor explica la nueva leccin. Esta vez habla de la
geografa, siempre en espaol.
En una de las paredes de la clase, a su izquierda hay un mapa.
Pregunta a uno de los estudiantes:
- Eduardo, dnde est nuestro pas?
Ese contesta:
- Nuestro pas, es decir, Rusia, esta aqu - у seala la parte roja del mapa.
- Qu pas es ste?
- Ese es Espaa -, у seala la parte amarilla.
- Y aqul, сuаl es?
- Aqul es China.
- En qu pases del mundo hablan espaol? - pregunta el profesor a Luis.
- En muchos pases - contesta ste.
- Cules son?
- Son Espaa у los estados hispanoamericanos.
- Cuntos estados hispanoamericanos son de habla espaola?
- Son 20 (veinte) estados.
- Cules son sus nombres?
- En las Antillas, son Cuba у la Repblica Dominicana; en Centroamerica son Mjico, Guatemala, el Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Panam. En Sudamrica son la Argentina, el Uruguay, el Paraguay, Chile, Bolivia, el Per, el Ecuador, Colombia у Venezuela.
- Y en el Brasil, hablan espaol?
- No, en ese pas hablan portugus.
-Hablan espaol tambin en otras partes del mundo?
- Si, profesor. Роr ejempio, en Africa del Norte у en las Filipinas.
- Cul es la capital de Cuba?
- La capital de Cuba es la ciudad de la Habana.
- Y del Brasil?
- Es la ciudad de Brasilia. Ro de Janeiro ya no es la capital, del pas.
- Estn lejos aquellos pases?
- Si, estn rnuy lejos de aqu.
Despues de estudiar, los estudiantes van al comedor. Maana tienen tambin cuatro clases de espaol. Hace falta preparar bien los deberes de casa.

Лексические пояснения к тексту

1. ...a las nueve de la manana - B 9 yтpa, a la una de la tarde - в час дня.

Предлог а употребляется при обозначении времени. В этом случае он соответствует в русском языке предлогу в.

Выражение a las nueve является сокращением от а las nueve horas (которое, однако, не употребляется), поэтому здесь и стоит артикль женского рода множественного числа las. Во всех аналогичных выражениях употребляется, артикль женского рода множественного числа:
a las ocho, a las siete и т. д.


Единственным исключением является а lа una, где артикль стоит в единственном числе, так как это выражение является сокращением от a la una hora.

2. ...empieza la clase... глагол empezar спрягается по образцу глагола querer, то есть с дифтонгом ie.

3. No falta nadie. - Никто не отсутствует.

Порядок слов при отрицании и отрицательном местоимении nadie - никто может быть только такой. При отсутствии отрицания :

Сравнить:



4. ...el profesor explica la nueva leccin. Прилагательное nuevo( -а) в данном случае стоит перед существительным, ибо имеет здесь несколько иной оттенок - новый, то есть другой урок.

Сравнить:

Un nuevo traje - новый, то есть другой костюм.
Un traje nuevo - новый (по качеству) костюм.

5. ... a su izquierda - налево от него.

Сравнить:
a mi izquierda - налево от меня
a tu izquierda - налево от тебя и т. д.
a la izquierda - налево (безотносительно к кому бы то, ни было).

6. ...hablan espaol - говорят по-испански. Форма 3-го лица множественного числа глагола в испанском языке может употребляться в неопределенно-личном значении так же, как и в русском языке.

7. La capital de Cuba es la ciudad de La Habana. После слова ciudad перед названием города всегда ставится предлог de.

Сравнить:
La ciudad de Mosc. - Город Москва.
La ciudad de Mjico. - Город Мехико.

8. Глагольное управление.

Juan falta a clase. - Хуан отсутствует на занятии.
El profesor explica la nueva leccin a los estudiantes. - Преподаватель объясняет (что?) новый урок (кому?) студентам.
Manuel seala la parte amarilla del mapa a sus amigos. - Мануэль показывает (что?) желтую часть карты (кому?) своим друзьям.

УПРАЖНЕНИЯ

1. Заполните пропуски соответствующими формами глаголов ser, estar или формой hay:

1. Este mes no clases de historia enla facultad preparaturia. 2. Mi amigo me dice que este film no ... interesante. 3. Ya ... tarde. Hace falta encender la luz. 4. Hoy (nosotros) ... a quince de febrero. 5. ... de da, en nuestra clase ... mucha luz. 6. - ... bien tu amigo? - No, todava no ... bien, no ... posible hablar con l. 7. El agua en este vaso ... muy fra. 8. Unos de mis amigos ... de Cuba, otros .... del Per. 9. - ... contentos de vuestros estudios? - S, ... muy contestos de nuestros estudios. 10. Esta clase ... oscura, hace falta ir a otra. 11. El domingo (yo) ... de visita en casa de mi hermano. 12. - ... muchos estados de habia espaola?.- S, ... bastantes. - Cuntos ... ? - ...veinte. 13. Buenos Aires ... en la Argentina у ... su capital.

2. Заполните пропуски формами определенного или неопределенного артикля, оставьте пропуски там, где не нужен артикль. Если можно употребить разные артикли, объясните разницу в значении.

1. ... Habaria es ... ciudad grande у bonita. 2. ... ciudad de Mosc es capital de ... Rusia. 3. Despus de ... clases damos ... vuelta por ... calles. 4. En todos ... pases de ... mundo quieren ... paz. 5. En ... tema de hoy hay ... muchas dificultades. 7. Miro ... nmero de ... clase en ... horario. 8. De ... noche no ceno mucho: tomo slo ... poco de ... leche у como ... pan con ... mantequilla. 9. En ... residencia somos ... bastantes estudiantes. 10. Este viernes no quiero ir de ... visita a ... casa de mis amigos. 11. Son interesantes ... programas de maana? 12. Son ... programas interesantes de maana? 13. Cuntos pases son de ... habia inglesa? 14. - Qu lengua habla tu amigo? - Mi amigo habla ... francs. 15. A ... tres de la tarde toca ... timbre. Ya es ... hora de terminar ... clase. 16. Es muy importante aprender ... espaol. 17. Cules son ... nombres de ... pases europeos? 18. Veo muchas fotos lindas en ... revista.

3. Заполните пропуски каким-либо из следующих предлогов:
con, para, роr, de, a, en, sobre, lejos de, cerca de:

1. Felipe falta ... clase muy ... menudo. 2. Jenaro quiere invitar ... Olga ... un film. 3. ... el lunes las clases ... espaol empiezan ... las once ... la maana. 4. Tengo muy poco tiempo ... ir... visita ... menudo. 5. Hace falta aprender muchas cosas ... espaol ... los latinoamericanos. 6. Voy ... un mapa ... el metro. 7. Entramos ... nuestros amigos ... el club. 8. Hablas ... espaol ... tus amigos?
9. El profesor me pregunta ... mis dificultades. 10. Ya es la hora ... empezar la clase. 11. Aquellos libros son ... Jos; sos son ... Ignacio. 12. ... el mircoles, ... las cuatro tenemos una conversacin ... Africa. 13. Enrique me da este libro ... trece das. Tengo bastante tiempo ... leerlo. 14. ... la noche Manuel no est ... casa. 19. Quiero leer un libro ... la historia ... Mjico. Es un pas muy interesante. 20. La biblioteca no est ... el comedor.


4. Раскройте скобки, поставив в соответствующем роде и числе указательные местоимения и прилагательные:

1. (Este) manuales son de ruso, (ese) son de francs у (aquel) son de ingls. 2. (Ese) tema no es interesante. 3. (Ese) dificultad no es grande. 4. (Aquel) ciudad es muy bonita. 5. (Aquel) lpices amarillos estn all, (ese) lpices rojos estn ah у (este) lpices azules estn aqu. 6. Cmo es (este) leccin? - (Este) es fcil. - Y (aquel)? - (Aquel) es difcil. 7. (Este) palabras son muy importantes. 8. (Este) noche no quiero ir a tu casa.

5. Ответьте на следующие вопросы:

1. Cuntas veces lee Vd. el texto en voz alta? 2. Cunto tiempo lleva Vd. en Mosc? 3. Cuntos meses estudia Vd. el castellano? 4. Cul es la lengua que quiere aprender Vd.? 5. Cuntos textos hay en este manual? 6. Cules son los nombres de sus amigos latinoamericanos?
7. Cuntos peridicos recibe Vd.? 8. Qu peridicos lee Vd? 9. Son cmodas aquellas mesas bajas? 10. Son simpticos aquellos muchachos peruanos? 11. Son bastantes sus deberes de casa de Vd.? 12. Estn ah sus cuadernos de Vd.? 13. Son muchos esos peridicos cubanos?
14. Son difciles estos textos castellanos? 15. Son grandes las capitales de aquellos pases?


6. Поставьте вопросы к следующим предложениям:

l. No, tengo pocos amigos. 2. Nuestro amigo Ramn es simptico. 3. No, no quiero dar una vuelta esta noche. 4. Aqulla. 5. No, aquellos cuadernos no son de Timoteo, son de Ricardo.
6. No, regreso a casa temprano. 7. Est ah. 8. S, mis padres estn muy lejos de aqu. 9. Tengo quince peridicos cubanos. 10. Estn alli. 11. S, es posible no fumar. 12. La voz de mi amigo es muy bonita. 13. S, esos manuales son de nuestra biblioteca. 14. S, esos ejercicios espaoles son bastante difciles. 15. S, es mi amigo chileno. 16. Si, mi amigo es chileno.


7. Переведите следующие предложения:

1. Нужно ли читать этот текст вслух? - Да, конечно. Нужно читать вслух все тексты этого курса. 3. Завтра мне нужно пойти к нему. 4. Мне нужно прочитать этот текст семь раз. 5. Следует (надо) выключить телевизор. Уже поздно, 11 часов ночи. 6. Уже пора заканчивать занятия.
7. Каждый день в 8 часов утра я иду к ней. 8. Посмотрев фильм, мы возвращаемся домой в 10 часов вечера. 9. Надо много заниматься, чтобы говорить по-испански. 10. Сколько раз надо прочитать эти упражнения? - Пять раз. 11. На скольких языках он говорит? - Он говорит на трех языках. 12. Вечером, после занятий (позанимавшись), я всегда гуляю.
13. Сколько у тебя испанских книг? - У меня 19 испанских книг. 14. Сколько государств имеется в Южной Америке? 15. Какой город столица Колумбии? - Столица Колумбии - город Богота.
16. Какая столица Перу? - Столица Перу - город. Лима. 17. Который легкий урок? - Этот. - А тот? - Тот довольно трудный. 17. Который интересный журнал - этот или тот? 18. Какой дом высокий? - Тот высокий. 19. Это Ваш новый учебник? - Да, это мой новый учебник.
20. Ваш учебник новый? - Да, он новый. 21. Ты хочешь окончить рано? - Да, конечно. 28. Вы хотите поехать в Испанию? - Да, конечно, с большим удовольствием. 29. Который твой костюм? - Этот. - А тот, чей он? - Он Хуана. 30. Выучив все слова нового урока, я делаю все упражнения, текста.

СЛОВА

Количественные числительные

0 - сего
1 - uno
2 - dos
3 - tres
4 - cuatro
5 - cinco
6 - seis
7 - siete
8 - ocho
9 - nueve
10 - diez

11 - once
12 - doce
13 - frece
14 - catorce
15 - quince
16 - diez у sers (dieciseis)
17 - diez у siete (diecisiete)
18 - diez у ocho (dieciocho)
19 - diez у nueve (diecinueve)
20 - veinte

Страны Латинской Америки и их столицы (Pases ,de Amrica Latina у sus capitales)

1.(la) Argentina (Buenos Aires) - Аргентина (Буэнос-Айрес)
2.Bolivia (La Paz) - Боливия (Ла Пас)
3.(el) Brasil (Brasilia) - Бразилия (Бразилиа)
4.Colombia (Bogot) - Колумбия (Богота)
5.Costa Rica (San Jos) - Коста Рика (Сан Хосе)
6.Cuba (La Habana) - Куба (Гавана)
7.Chile (Santiago) - Чили (Сантьяго)
8.(el) Ecuador (Quito) - Эквадор (Кито)
9.Guatemala (Guatemala) - Гватемала (Гватемала)
10.Honduras (Tegucicalpa) - Гондурас (Тегусикальпа)
11.Mjico (Mjico) - Мексика (Мехико)
12.Nicaragua (Managua) - Никарагуа (Манагуа)
13.Panam (Panama) - Панама (Панама)
14.(el) Paraguay (Asuncin) - Парагвай (Асунсьон)
15.(el) Per (Lima) - Перу (Лима)
16.Puerto Rico (San Juan) - Пуэрто Рико (Сан-Хуан)
17.Repblica Dominicana (San Domingo) - Доминиканская Республика (Сан Доминго)
18.(el) Salvador (San Salvador) - Сальвадор (Сан Сальвадор)
19.(el) Uruguay (Montevideo) - Уругвай (Монтевидео)
20.Venezuela (Caracas) - Венесуэла (Каракас)

СЛОВА

amarillo adj - жёлтый
aquel, aquella - тот, та
ciudad f - город
cuaderno m - тетрадь
cul(es)? - который, -ая, -ое,-ые?
cunto(-a, -os, -as)? - сколько?
deberes de casa - домашнее задание
decir; es desir - то-есть
empezar - начинать(ся)
ese esa - этот, эта
espaol m - испанский язык, испанец
estado m - государство
este, esta - этот, эта
explicar - объяснять
faltar a clase - отсутствовать на занятиях
fecha f - дата
geografia f - география
guardia; estar de guardia - дежурить
habla f - речь, наречие, язык
hispanoamericano - испаноамериканский
izquierda f - левая сторона
a la izquierda - налево
a mi (tu, su...) izquierda - налево от меня (от тебя, от него. и т. д.)

leccin f - урок (учебный материал)
lejos
- далеко
lengua f - язык
luego - затем, после, потом
manual m - учебник
mapa m - (географическая) карта
maana f - yтpo
maana adv - завтра
ms - еще, больше, более
muy - очень (с нареч. и прилаг.)
nadie - никто
nombre m - имя
nuevo adj - новый
otro adj - другой, иной
parte f - часть
presente adj - настоящий, присутствующий
estar presente - присутствовать
sealar - указывать, показывать
tarde f - день (вторая половина дня от 12 до б-7 часов)
terminar - кончать (ся), заканчивать
tocar; toca el timbre - звенит звонок
vez; esta vez - на этот раз

Запомните выражения:
faltar a clase - отсутствовать на занятиях
estar de guardia - дежурить.
a la izquierda - налево
esta vez - на этот раз

Детейлинг Infiniti: Выездной детейлинг. Полировка, Химчистка, Защита.;прокол ушейОтопление и кондиционер porsche смотри здесь.