Espanol Испанский язык
Espanol Испанский язык  
 
Search
  
 
 
Новости
 
Статьи
 
Файлы
 
Ссылки
 
 
 
 
      Modules
ГлавнаяГлавная
AccountAccount
albumalbum
Archive Архив
Auto LinksAuto Links
Español Испанский языкEspañol Испанский язык
FAQFAQ
Files ФайлыFiles Файлы
JokesJokes
Links СсылкиLinks Ссылки
Media МедиаMedia Медиа
News НовостиNews Новости
PagesPages
Radio РадиоRadio Радио
RecommendRecommend
RSS InfoRSS Info
SearchSearch
Shop МагазинShop Магазин
Top UsersTop Users
VotingVoting

Поиск
Поиск

Виза в Испанию. Аудиокурс испанского языкаТеперь Вы можете использовать свободное время чтобы изучать испанский язык с программой Виза в Испанию! И неважно, собираетесь ли Вы в деловую поездку или просто на отдых, или общаетесь с носителями языка на своем рабочем месте - наша программа всего в 60 минут - это необходимый практический минимум, который позволит Вам чувствовать себя уверенно в любой ситуации в будущем.

Год выпуска: 2001
Разработчик: Living Language
Жанр: Обучение
Издательство: Дельта Паблишинг
Серия: Виза
Формат: wma, 129 кбит/сек
Продолжительность: 1:02:29

Espanol de Oro 2000Espanol de Oro 2000. Мультимедийный учебник испанского языка

От издателя

Мультимедийный учебник испанского языка для русскоязычного пользователя

Espanol de Oro 2000
. Глубоко продуманная методика, разработанная специально для компьютерного обучения иностранным языкам, огромный объем тщательно подобранного материала и интеллектуальные средства контроля в совокупности создают все предпосылки для эффективного изучения испанского языка.
Известно, что наиболее эффективным способом изучения иностранных языков является полное погружение в языковую среду. Espanol de Oro 2000 максимально приближает пользователя к этим условиям.

* Всевозможные жизненные ситуации представлены в диалоговом разделе. Здесь Вы слышите испанскую речь, пытаетесь ее понять, переводите, говорите, пишете диктанты, параллельно пополняя словарный запас и знакомясь с грамматическими формами. И все это в 144 диалоговых уроках, а также в полнометражном фильме на испанском языке.
* Грамматический раздел курса представлен теоретическим материалом и упражнениями по отработке навыков письменной речи. Система постоянно контролирует Вас, оперативно отображая успеваемость.
* 12 000 слов (из которых 3 000 иллюстрированы) и четыре этапа их освоения - раздел пополнения словарного запаса. Вы многократно видите, слышите, пишете и произносите слова под постоянным контролем виртуального учителя. Раздел снабжен поисковой системой, любое слово и его перевод Вы без труда найдете в озвученном и иллюстрированном словаре, введя его с клавиатуры.
* Испанская фонетика представлена в курсе отдельной обучающей системой. Это теоретический материал и упражнения по проработке каждого звука, интонации, ударений, скорости и ритмичности речи.

Объем учебного материала рассчитан на непрерывные занятия в течение полутора лет, занимаясь по два часа ежедневно, Вы уже через три месяца сможете общаться на испанском языке.
Espanol de Oro 2000 представляет собой комплексное пособие по испанскому языку! Все подсистемы курса (диалоги, словарь, фильм, грамматика) интегрированы в единую обучающую систему, и, в отличие от аналогов, Espanol de Oro 2000 динамически и равномерно развивает все аспекты языка взаимосвязано, а не разрозненно.
Espanol de Oro 2000 будет полезен всем - и начинающим, и продолжающим изучение испанского языка. Начинающие смогут приобрести базовый словарный запас, изучить грамматические правила и фонетику испанского языка, научатся легко понимать речь и тексты на испанском языке и смогут общаться на бытовые темы. Знающие испанский язык смогут существенно пополнить словарный запас, благодаря специальной методике проговариваемого диалога улучшат ритмичность и скорость произношения.
Espanol de Oro 2000 окажет неоценимую помощь преподавателям, желающим проанализировать успеваемость студентов.
Espanol de Oro 2000 - не просто компьютерный учебник, а средство коллективного обучения с расширенными возможностями сбора и обработки статистики по ходу и результатам обучения!
Espanol de Oro 2000 снабжен уникальной системой контроля и координации учебного процесса, которая состоит из системы сбора статистики успеваемости каждого пользователя по всем разделам, и системы администрирования, которая позволяет привилегированному пользователю отслеживать успеваемость всех пользователей курса и гибко настраивать индивидуальные уровни сложности для каждого из них. Система "администратор" пригодна для использования в системах дистанционного обучения: статистические данные посредством Internet отправляются на сервер Дистанционного Обучения, который также через Internet оказывает управляющие воздействия на локальный компьютер пользователя в зависимости от результатов его успеваемости.

Издательство Мультимедиа Технологии и Дистанционное Обучение
Серия: Аудиокурсы
Звук: Русский/испанский
Размер: 348 MB
Формат: nrg-Image; WAV. Открывается различными программами для создания CD-образов, например UltraISO

Espanol Platinum DeLuxeРазработчик: ООО "МультиМедиа технологии и Дистанционное Обучение"
Издатель: ЗАО "1С" 2005 г.
ISO в rar
размер 199 мб (2 х 73,4 + 52,2)
 

Курс представляет собой мультимедийный комплекс для самостоятельного изучения испанского языка. Методика курса разработана специально для компьютерного обучения. Все лингафонные материалы озвучены дикторами носителями языка. Объем учебного материала в курсе достаточен для непрерывных занятий в течение года, а при интенсивном обучении возможно освоить язык за 3-4 месяца.
Программа предоставляет возможность самостоятельно организовывать учебный процесс, настраивая таймер, будильник, временные интервалы в разделе "Диалог".

Это правильное решение! Многие родители хотят, чтобы их малыш владел иностранным языком в совершенстве и в будущем смог достичь больших вершин в карьере. Изучение испанского языка становится все более популярным в наше время. Красивый и мелодичный язык по праву можно считать самым востребованным языком после английского.



Где в Днепре можно найти курсы испанского языка для детей?

В нашем большом городе существует большое количество школ, где возможно начать изучение испанского языка. Будет ли это обучение качественным и интересным? Украино-Испанский Центр «Дон Кихот» приглашает всех детей на увлекательные занятия, которые будут не только эффективными, но и интересными. Обучение в центре построено таким образом, что детки вовлекаются в некую игру, которая помогает с легкостью усваивать язык.

Украино-Испанский Центр «Дон Кихот» разработал авторскую методику обучения, которая включает в себя большую базу аудио- и видеоматериалов, разнообразные игровые элементы, что способствует комплексному освоению испанского языка. Преподаватели центра имеют большой опыт работы и умеют находить подход к каждому ребенку. Кроме того, в центре «Дон Кихот» всегда готовы вам помочь качественно подготовиться к сдаче ВНО. Вы можете быть полностью уверены в том, что ваш ребенок получит качественные знания и сможет их успешно применить в жизни.

Украино-Испанский Центр «Дон Кихот» приглашает всех желающих овладеть прекрасным языком не только Испании, но ещё 20 стран. Приходите, мы рады каждому из вас!

http://donquijote.dnepr.info/ispanskij-yazyk-dlya-detej-doroga-v-uspeshnuyu-zhizn

Вопрос, какой иностранный язык изучать, может поставить в тупик каждого. Некоторые изучают языки для того, чтобы в будущем пойти на престижную работу, а другие - чтобы стать умнее. В любом случае, чем больше языков вы знаете, тем с большим количеством людей вам удастся поговорить.



Испанский язык сочетает в себе:

Изучение испанского языка будет гораздо проще, если вы уже знаете английский язык, и наоборот. Это связанно с тем, что английские и испанские слова очень похожи между собой, и обозначают одно и то же;

Изучение испанского языка даст «плоды». По желанию, сможете устроиться в туристическое агентство в испано-говорящих странах, либо у себя в городе;

Испанский принято считать самым сексуальном языком в мире. Многие хотят выучить его только потому, что на нем говорит их любимый артист.

ЗАЧЕМ ИЗУЧАТЬ ИСПАНСКИЙ?

Перед тем, как приступать к изучению языка, необходимо точно знать, для чего он вам нужен. Ни для кого не секрет, чтобы выучит язык, необходимо говорить на нем. Именно поэтому, изучая испанский, должна быть цель. Если вы не будете практиковаться, то не сможете выучить испанский, а если выучите - быстро забудете. Обязательно перед началом своего пути поставьте себе цель, она вас будет мотивировать.

Интересный факт: Лингвисты считают, что выучить любой другой язык невозможно. Это связанно с тем, что при выговаривании любых иностранных слов, в голосе будет слышен диалект. Следовательно, вы никогда не сможете выучить другой язык, так как невозможно идеально повторить звуки, при знании второго языка. Действительно выучить можно только один язык.

С чего начать?

Изучать испанский можно 2 способами: самостоятельно или обратиться в языковой центр (к репетитору). Современные технологии позволяют проходить занятия дистанционно. К примеру, онлайн уроки по скайпу на http://online-teacher.ru/spanish-skype позволят проходить обучение у себя дома, работая дистанционно с репетиторами из разных стран.

Когда цель поставлена, пора переходить к действиям. Начинать изучение следует из алфавита. Все буквы схожи с английским алфавитом, однако произношение некоторых из них совершенно другое.

Итак, алфавит выучен. Пора переходить к чтению. Отметим, что буква "H"(аче), если она находиться в начале слова - не читается. Например, "Hola" выговаривается как "Ола" или "Оля", в зависимости от местности и диалекта. Этому следует уделить особое внимание, ведь неправильно выговаривая слова, вы можете поставить себя или собеседника в дурацкое положение.

Вы научились читать слова, но еще не знаете их значения. Тут уже пора учить значение этих слов. В интернете полно словарей для начинающих, которые дадут вам список базовых слов.

Наконец вы знаете некоторые слова и их значения, пора составлять с ними словосочетания. Для этого необходимо приступить к самой сложной части изучения - это времена. Также в зависимости от мужского и женского рода будет меняться окончания слов. Для изучения этой части советуем найти репетитора.

Студенты РГУ имени С.А. Есенина приняли участие в ежегодных летних языковых курсах в испанской Альмерии. В течение месяца учащиеся изучали испанский язык в лингвистическом центре местного университета. 

Образовательная программа была организована международным отделом РГУ имени С.А. Есенина. Двухчасовые занятия в университете Альмерии проходили ежедневно. Студенты из Рязани проходили обучение со студентами из других стран, в том числе из США. 



По завершению стажировки университет Альмерии выдал студентам сертификаты о прохождении курсов. Помимо образовательного курса студенты смогли не только улучшить знания иностранного языка, но и отдохнуть, ведь Альмерия — знаменитый курортный город Испании. Кроме того, студенты РГУ имени С.А. Есенина посетили Малагу и Гранаду, провели выходные в Мадриде, увидели испанскую культуру во всей ее красе.

Проживание на съемных квартирах недалеко от моря помогло студентам стать более самостоятельными и независимыми, научиться самим планировать свой день, соединяя обучение и культурную программу. Данные образовательные курсы рассчитаны на студентов всех факультетов и институтов, любых форм обучения, независимо от уровня знания испанского языка.

В этом году университет Альмерии предложил программу тем, кто только собирается знакомиться с испанской культурой, предоставляя удивительную возможность начать изучение иностранного языка в самой Испании. Соглашение о студенческом обмене между университетом Альмерии и РГУ имени С.А. Есенина позволит в дальнейшем продолжить обучение по филологии испанского языка уже в течение целого семестра в самом сердце Андалузии.

http://www.rsu.edu.ru/news/ucheba-i-otdykh-v-ispanii

Какой язык сегодня является вторым по популярности после английского? Испанский язык! Количество испаноговорящих людей по всему миру превысило 500 миллионов и тенденция к увеличению этой цифры очевидна.

В чем секрет популярности этого языка? Это территориальная распространенность, мелодичность, относительная простота лексического и грамматического строения.
 



Курсы испанского языка бесплатно являются одним из профильных направлений обучения у нас. Занятия у нас ведут специалисты, имеющие профильное высшее образование, а также педагоги — носители языка. Курсы испанского языка бесплатно от нашей компании проводятся по авторским методикам, которые базируются на лучших наработках тренингового и коммуникативного подходов.

Преимущество наших программ изучения испанского языка заключается в практических занятиях, моделировании коммуникативных ситуаций по каждой из лексических тем. Подобное обучение избавит Вас от бесполезных конспектов с теорией, заучивания слов, неэффективных пересказов. С помощью постоянной языковой практики Вы будете совершенствовать свои знания испанского языка.

Помимо лексических и грамматических разделов обучения, на уроках так же будет уделяться много времени аудированию, просмотру видеоматериалов для совершенствования навыков, лучшего восприятия речи носителей изучаемого языка. В случае пропуска занятия в группе, ученик имеет возможность получить домашнее задание, материал новой грамматической, лексической темы по электронной почте, проконсультироваться с преподавателем касаемо нового материала перед началом следующего занятия или после его окончания. Конечно, эта возможность предоставляется абсолютно бесплатно.

Всё время обучения на курсах в нашем учебном центре будет проводиться контроль успеваемости учащихся, заключающийся в промежуточных контрольных работах, а также финальной проверочной работе в самом конце обучения. После прохождения каждого следующего уровня ученикам будут бесплатно выдаваться сертификаты об окончании курсов, подтверждающие уровень владения языком.

Перед началом групповых, индивидуальных занятий будет проведен бесплатный пробный урок, на котором преподаватель ознакомит Вас с программным наполнением курса, проведет фрагмент урока.

Правительство Мексики присуждает стипендии на обучение и проведение исследований в мексиканских университетах по любой специальности, кроме пластической хирургии, бизнеса, бухгалтерии, стоматологии, маркетинга и рекламы. Финансируется обучение в специалитете, магистратуре, докторантуре, аспирантские исследования, семестровые программы мобильности для бакалавров и магистров, повышение квалификации для медицинских работников. 



Стипендия покрывает следующее: стоимость обучения и сборы; расходы на жилье и питание в размере от 8,000 до 10,00 песо в месяц; медицинскую страховку; проезд из Мехико до принимающего вуза.

Кандидаты на участие в конкурсе должны являться гражданами России, Украины, Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана или Узбекистана; иметь квалификацию бакалавра, магистра или кандидата наук в зависимости от выбранной программы; иметь средний балл в дипломе не менее 4 по 5-бальной шкале в последнем месте обучения и хорошо владеть испанским языком.

Документы можно подать до 31 июля.

http://oncampus.ru/granti-i-stipendii

А вы знали, что если при поступлении в вуз вам требуется «иностранный язык», это совсем не значит, что вы должны сдавать именно английский? Помимо языка международного общения вы можете выбрать еще немецкий, французский или испанский. Выпускнице прошлых лет Ольге Аникиной последняя из перечисленных лингв оказалась ближе.
 
Девушка с 8 лет ездила на лето в Испанию. Сначала на иностранном языке она не могла сказать ни слова - общалась с людьми при помощи жестов. Затем стала потихоньку привыкать к незнакомой речи, запоминать слова и фразы. 


- Когда уже более-менее смогла изъясняться на испанском, принялась за обучение письму и чтению, - рассказывает Ольга. - А вообще среднее образование я получала в Мурманске, в качестве иностранного в школе учила немецкий. Но его сдавать не решилась, потому что второй родной язык мне гораздо ближе.
 
Для того, чтобы основательно подготовиться к ЕГЭ у девушки попросту не было времени. Школу она закончила в 2008 году, после чего отправилась продолжать обучение в колледже, затем устроилась на работу. Так что Ольга, можно сказать, писала экзамен с чистого листа.
 
- Я показала результат в 43 балла и, скажу честно, не довольна. Думала, что оценка будет ближе к «пятерке», - признается будущая студентка. - Часть «С», где в одном из заданий  нужно было написать письмо другу, показалась мне более легкой, нежели «В». Я ведь привыкла к живой речи.
 
Из-за того, что испанский язык в Заполярье сдают единицы, с некоторыми трудностями во время подачи документов на ЕГЭ Ольге все же пришлось столкнуться.
 
- Нужно было подавать специальный запрос для того, чтобы мне разрешили сдавать именно этот экзамен. Где-то за месяц до ЕГЭ пришел положительный ответ, и я была допущена к сдаче, - говорит девушка. 
 
Ну, а всем тем, кто решил сдавать экзамен через несколько лет после окончания школы, наша героиня советует ни в коем случае не волноваться и помнить, что если знания есть, то и без особой подготовки справиться с ЕГЭ можно.

Единые госэкзамены у выпускников школ позади. Среди обязательных предметов иностранного языка не было, его сдавали по выбору. Чаще это английский, немецкий и французский. Но нашелся в Татарстане в этом году один человек, который сдавал ЕГЭ по испанскому языку.



- На самом деле у меня всегда была любовь к разным языкам. Причем подобный интерес в большей степени появился после общения с Эдоардо, который приехал в нашу школу на 2009/2010 учебный год из Италии по международной образовательной программе, включающей в себя прием и обучение русскому языку иностранных школьников. Кстати, он как раз жил в моей семье, и мы настолько сдружились, что я уже успел погостить у него на родине. Так года два назад я стал изучать испанский язык, а позже еще и итальянский. Они немного похожи. Хотя тогда я выбрал именно испанский: это самый распространенный язык в мире после английского. Не зря же вся Южная Америка, да и не только, на нем разговаривает! Кроме того, этот язык достаточно красивый и певучий. Правда, если можно было бы вернуть время назад, то сейчас, наверное, все-таки выбрал именно итальянский язык.

- А почему решено было именно сдавать экзамен по испанскому языку, а не ограничиться просто его изучением?

- Все потому, что основная моя цель сдачи ЕГЭ по испанскому языку - проверка себя и своих знаний. Я изучал его, и в итоге захотелось узнать, насколько хорошо им владею. По сути в этом случае я ничего не терял. Вполне возможно, что при поступлении в вуз выберу филологию, конкретно - испанский язык и литературу.

- Как же проходил экзамен для одного выпускника?

- 15 июня я сдавал ЕГЭ по испанскому языку в казанской школе №18. Было необычно, когда только ко мне подошел организатор с табличкой, на которой был обозначен номер аудитории. Меня проводили до этой аудитории. Здесь остались два организатора, начался обычный экзамен, но для меня одного. Если честно, мне очень понравилось! Я считаю, что это идеальные условия для сдающего ЕГЭ: впервые на экзамене было так комфортно и удобно.

- А задания сложными не показались?

- Я бы не сказал, что было сложно. В целом для себя сделал такой вывод: достаточно важно не столько, как ты подготовлен, сколько то, как настроен на сам экзамен. Так действует фактор психологической готовности. Поэтому если выпускник максимально собран и настроен, то велика вероятность, что он успешно сдаст экзамен по любому предмету. А на экзамене по испанскому языку я был полностью собран. Мне безумно интересно, каким же будет результат.

- Шамиль, какие у тебя планы на будущее?

- Мне бы не хотелось называть это планами, но я серьезно подумываю о том, чтобы поступить в высшее учебное заведение Италии. В любом случае цель на новый учебный год - изучать итальянский язык!
 

http://www.kazved.ru/article/45172.aspx

В недавно опубликованном отчете Фонда CYD («Вклад испанских университетов в развитие») названы лучшие испанские университеты в различных категориях.

В отчете явно дана высокая оценка программам постдипломного образования, таким как a> - мастер и аспирантура (doctorado ), как наиболее рентабельными вложениями в будущее. Данные исследования свидетельствуют, что безработица почти не коснулась тех, кто имеет диплом мастера или докторадо.



Лучшие университеты

В отчете CYD также указаны рейтинги лучших университетов Испании, с точки зрения различных критериев.
 
Пять лучших университетов Испании с точки зрения качества преподавания:
Universidad de Lleida
Pompeu Fabra, Barcelona
Universidad de Cantabria
Universidad de Zaragoza
Universidad de Salamanca
 
Пять лучших университетов Испании по качеству аспирантских программ (doctorado)
 
Complutense de Madrid
Universidad de Barcelona
Politécnica de Cataluña,
Universidad de Salamanca
Autónoma de Madrid
 
Пять лучших университетов Испании по качеству исследовательских работ
 
Complutense de Madrid
Universidad de Santiago de Compostela
Politécnica de Barcelona
Autónoma de Barcelona
Universidad de Córdoba 

Материал подготовлен испанским образовательным агентством AcademSpain, обучение в Испании

На финишной прямой перехода к единой общеевропейской системе высшего образования испанская El Mundo представила обновленную редакцию испанского путеводителя по университетам Испании.

Новая редакция «50 специальностей» от el Mundo продолжает традицию, но в этом раз имеет отличие от предыдущих версий. В этом году испанский университетский рейтинг отражает переходный момент высшей школы к Новому Европейскому Пространству. Этот переходный период, повлиявший на рейтинг, прощается с титулами Licenciatura y Diplomatura и приветствует титул Grado. Следующий курс, 2009 /10 станет последним курсом совмещения старых и новых учебных планов, и эта представленная редакция рейтингов станет последний, где присутствует сравнение старых и новых программ.



Как обычно, для анализа были рассмотрены 50 специальностей, наиболее востребованных студентами в прошлом июне, и 5 лучших факультетов, на которых преподаются эти специальности. Первые 6 мест занимают университеты Мадрида и Барселоны. Как и в прошлые годы на вершине олимпа по прежнему остаются государственные университеты. Complutense de Madrid снова получил золотую медаль. Autónoma de Barcelona, предлагающий специальности как в гуманинатарной так и в естественнонаучной сфере, - серебренный призер. И, наконец, бронза у Politécnica de Madrid, лидер в научно-технологической панораме Испании. Частные университеты продолжают улучшать свои показатели, но в этом году немного сдали свои позиции в общем рейтинге.

Как обычно, для анализа были рассмотрены 50 специальностей, наиболее востребованных студентами в прошлом июне, и 5 лучших факультетов, на которых преподаются эти специальности. Первые 6 мест занимают университеты Мадрида и Барселоны. Как и в прошлые годы на вершине олимпа по прежнему остаются государственные университеты. <a href="http://www.ucm.es/"> Complutense de Madrid </a> снова получил золотую медаль. <a href="http://www.uab.es/"> Autónoma de Barcelona</a>, предлагающий специальности как в гуманинатарной так и в естественнонаучной сфере, - серебренный призер. И, наконец, бронза у <a href="http://www2.upm.es/institucional/"> Politécnica de Madrid</a>, лидер в научно-технологической панораме Испании. Частные университеты продолжают улучшать свои показатели, но в этом году немного сдали свои позиции в общем рейтинге.

Введение новых специальностей – Логопедия и Оптика – привело к появлению в списке лучших новых университетов: Вальядолида, Rovira i Virgili (Тарагона) и Laguna.

С приходом Болонии начинается настоящая конкуренция. Это отправная точка, когда учебные центры должны предложить учащимся новые методологии, инновации в аудиториях, больше студенческих обменов, больше практик на предприятиях, и главное, более прочную подготовку для встречи с требованиями трудового рынка новой модели.
 

ЛУЧШИЕ УНИВЕРСИТЕТЫ ИСПАНИИ

  1. Complutense de Madrid

  2. Autónoma de Barcelona

  3. Politécnica de Madrid

  4. Autónoma de Madrid

  5. Politècnica Catalunya

  6. Carlos III de Madrid

  7. Navarra (частный)

  8. Universidad de Barcelona

  9. Pompeu Fabra, Barcelona

  10. Universidad de Granada 

Подробнее на сайте AcademSpain, обучение в Испании

18 национально-культурных автономий. 70 национальных общественных организаций. Есть куда в Москве нерусскому податься. Русскому, впрочем, тоже — в списке, опубликованном на сайте Комитета межрегиональных связей и национальной политики Москвы, присутствует и Славянский фонд России.

Жизнь во всех национальных объединениях столицы интересная, и рассказывать о них можно много и долго. Но для начала мы выбрали одно из самых необычных — общество российских испанцев.

Старый дом рядом со станцией метро “Кузнецкий мост”. Густозаселенный, с магазинами, офисами, организациями. На третий этаж ведет классически истертая лестница. Над железной дверью — табличка с названием “Испанский центр”. Скромно, но весомо. Внутри посреди просторной комнаты стоит стол, за которым четыре старика играют в карты. Картинка — как где-нибудь в Сокольниках. Только потолок вместо неба над головой, вместо девушки с веслом — статуэтка Дон Кихота, а вместо палатки с шаурмой — чистенькая барная стойка в углу с объявлением: “Для старейших членов центра кофе бесплатно”. Да и карты в руках у игроков — непривычные. Большие, с незнакомыми мастями. Что, впрочем, никого не смущает.

— Наши пенсионеры сюда постоянно приходят, — говорит секретарь Московского общества испанцев “Испанский центр” Энрике Вентимилла Алонсо. — Просто посидеть и пообщаться. А вообще-то в центре дети и внуки московских испанцев изучают язык, у нас работает хор и танцевальный коллектив. Здесь же они и выступают — на семейных вечерах, которые общество проводит несколько раз в году.

Вечера эти по преимуществу закрытые, “для своих”. “Просто потому, что мало места”, — объясняют работники центра. Хотя без столов зал, соседствующий с “игровой комнатой”, выглядит вполне просторным. На стенах висят картины на вполне предсказуемые темы: коррида и фламенко. А маленькую сцену украшает портрет королевской испанской четы.

Трудно сказать, чьи портреты висели на этих стенах в 1961 году, когда тут начал работу политико-культурный центр под руководством коммунистической партии Испании. Посетители были. Те самые законодатели пионерской моды 1937 года на пилотки-испанки с кисточкой — испанские дети, вывезенные в СССР из охваченной гражданской войной страны.

Это было мировое поветрие. Детей забирали во Францию и Бельгию, в “братские” испаноязычные Мексику и Аргентину. Всего вывезли 32 000 детей. В Советский Союз попало около 3000.

— Да я по большому счету не знаю, зачем нас вывозили, — пожимает плечами председатель “Испанского центра” Франсиско Мансилья Карамес. — Вроде бы особо не бомбили… Но я, десятилетний, конечно, радовался. Первые месяцы мы жили в “Артеке”. И это был рай. Нашей бедной семье такая еда, такая жизнь и не снилась.

Но советские объятия оказались крепче, чем хотелось бы. Война закончилась в апреле 1939 года, уже к июлю дети со всего мира приехали обратно на родину. Кроме тех 3000, которые остались в России. Их раскидали по городам и детдомам. Московский испанский детский дом располагался на Большой Пироговской (в этом здании сейчас вьетнамское посольство). Обучение шло на испанском языке. И русский как иностранный.

— Принимали-то нас везде хорошо, — продолжает Франсиско, — на любом заводе накрывали столы с фруктами, печеньем, конфетами. Но хоть и приняли в пионеры, с русскими школьниками общаться не позволяли. Может, боялись, что правду узнаем о настоящей социалистической жизни.

Сначала они переписывались с родителями. А когда началась война, все почтовые каналы для связи с Испанией были перекрыты. Впрочем, для тоски по родине времени уже не оставалось. Встали вопросы выживания. Дети попали в пучину великого переселения народов, устроенного товарищем Сталиным. Поволжских немцев выслали в Сибирь, а в освободившиеся деревни эвакуировали испанские детские дома. Без обеспечения, без продуктовых карточек, без ничего.

— Ели, что могли найти, — говорит Франсиско. — Зерно, что в домах оставалось, овощи на огородах. Деревни были пустые — полностью в нашем распоряжении. Но все равно было очень голодно. Многие умерли — человек 300, не меньше. Мы писали письма Долорес Ибаррури: помогите. Она нам ответила… Как, мол, можно думать о масле в такое суровое время. Другой помощи не было.

Потом их эвакуировали еще дальше. Франсиско оказался в Тбилиси. Уже учился в ремесленном и работал на заводе. А после войны продолжил заводскую карьеру уже в Москве.

— Нас держали вместе, чтобы, наверное, наблюдать легче было, — продолжает рассказывать он. — Одна группа работала на одном заводе, другая — на другом. А наших девочек определили на текстильное производство в разные города.

Жили бедно. Грязные, голодные и без паспортов. Самые беспокойные уже задавались вопросом: а почему их не пускают на родину? Человек 80 “проскочило” в 1946 году к родственникам в Латинскую Америку. А потом этот канал перекрыли. И испанцы пытались бежать от гостеприимной советской власти — забирались на суда, обращались в посольства. Аргентинцы пытались вывезти нескольких человек в ящиках для дипломатического груза. Попытки были неудачными. И заканчивались одинаково — десятью годами лагерей.

Власть пыталась испанцев задобрить. Например, дать им образование. Причем в институт они могли поступать вне конкурса, было бы желание. Франсиско Карамес, например, учился в сельхозтехникуме, несколько лет отработал в колхозе, а потом закончил и Тимирязевскую академию. Оттепель отогрела испанских приемышей. После смерти Сталина им стали давать паспорта, а в 1956 году, после запросов к советскому правительству из ООН, и отпускать на родину. Многие уехали сразу же. Но кто-то, как Франсиско, успел обзавестись семьей, обрасти бытом — и остался.

Парадоксально, но СССР не покидали и те, кто советское гражданство так и не принял.

— Нас сейчас в России около 200 человек осталось, — говорит Франсиско. — И некоторые так всю жизнь живут без гражданства и без паспорта. Остаются испанцами. Упрямые.

Жизнь шла. Кто-то стал ученым, кто-то всю жизнь отработал на заводе — обычные советские биографии. С некоторыми послаблениями — с поправкой на происхождение. Так, в 70-е советским испанцам стали разрешать выезжать на несколько месяцев на родину — повидаться с родными. Дипломатических отношений с франкистской Испанией поначалу не было, так что их довозили до франко-испанской границы. Предполагалось, что дальше они доберутся своим ходом.

— Разрешали обменять на доллары 210 рублей, — указывает точную сумму Франсиско, — на эти деньги мы и должны ехать и питаться.

Так и отгремели застой и перестройка. Политцентр стал просто “Испанским центром”. Вместе с детьми и внуками, по словам г-на Алонсо, московское общество испанцев состоит из 700 человек.

Но и из них, возможно, кто-то уедет. В декабре прошлого года испанское правительство приняло решение об облегчении получения гражданства для испанцев за границей. Сейчас обговариваются детали этого процесса. И окончательно облегченный порядок отъезда будет утвержден к концу 2008 года.

Однако ласковый зов исторической родины по-прежнему волнует далеко не всех. Вот и картежники, закончив игру, подошли к барной стойке. Достали бутылку коньяка и за рюмочкой повели разговор о том, что Медведев недавно публично похвалил рабочую дисциплину при советской власти и что тогда действительно умели работать и так далее и так далее. Ну все как в Сокольниках. Только коньяк, который пили московско-испанские пенсионеры, в наших магазинах точно не купишь.

mk.ru, 07.08.07

Британские школы приступили к новому методу изучения испанского языка - с помощью танцев. Как сообщило BBC News, обучение проходит при помощи комплекта Sonica Spanish от британской компании RM, представляющего собой коврик с большими цветными кнопками и специальный софт. Детям предлагается выполнять указания появляющегося на экране рисованного персонажа. Сочетание движений, напоминающих танец, разговора с мультипликационным "учителем" и нажатий на нужные кнопки (сообразно ходу игры) дает нужный эффект. Изучение языка происходит непринужденно и весело.

Одновременно компьютер начисляет очки и сохраняет в памяти личный результат ученика. Потому мальчишки и девчонки стремятся чаще возвращаться к коврику, чтобы подняться в турнирной таблице.

Коврик Sonica Spanish соединил принципы караоке и компьютерных игр на новом направлении. Первые опыты показали, что ученики стремятся "поиграть" с говорящим по-испански ковриком даже во внеурочное время. Ранее иностранные языки слыли одним из нелюбимых предметов многих британских школьников.

rosbalt.ru

В столице Испании интересно и учиться, и по музеям бродить

Испанский входит в тройку самых распространенных языков в мире, а в бизнесе это второй язык после английского. Так что знание языка Кармен и Дон Жуана пригодится вам и в российских компаниях, имеющих дело с партнерами из Испании и Латинской Америки, и в международных организациях, и в том случае, если вы решите продолжить учебу за рубежом. Но есть нюанс: в самой Испании государственных языков целых пять. Тот, что мы называем испанским, там - кастильский. Именно поэтому отправляться за «настоящим», правильным испанским языком стоит именно в Кастилию. То есть в Мадрид, а не на Майорку или Коста-Браву. Пиренейская столица пока у россиян не очень популярна. Причина простая: моря там нет! Так что зимой туда ехать самое время: погода для городских прогулок идеальная, градусов плюс 10 - 15 и то самое легендарное безоблачное испанское небо. Добираться удобно: ежедневные регулярные прямые рейсы из Москвы в Мадрид выполняют «Аэрофлот» и «Иберия», это направление не зависит от курортных чартеров. И еще: Мадрид - самая дешевая европейская столица.

Сколько стоит: в январе две недели в Мадриде с проживанием в студенческой квартире и обучением в одной из самых известных школ Estudio Sampere (24 урока в неделю) обойдутся вам в 24 990 рублей. Также в эту сумму входят: оформление учебной визы, трансфер из аэропорта, бесплатная экскурсия в Толедо и билет в знаменитый музей Прадо, студенческая карта ISIC, по которой предоставляется множество скидок. Если выберете проживание в семье, программа будет стоить 29 470 рублей. Здесь в стоимость включено еще и 2-разовое питание. Можно поехать также на 3 или 4 недели.
Подробности на сайте http://www.mmcxxi.ru/, по тел. (495) 202-24-07

kp.ru, 23.10.06
[ Назад | Начало | Наверх ]
      Translate
English French German Italian Portuguese Russian Spanish

      Languages
EnglishGermanRussian

      Знакомства

 
  Release prepared by Sunvas and ASTeam
Created by Espanol.org.ru
Hits Hosts RSS RSS